
湖北日报讯 图为:书法笔会交流现场。(通讯员张传斌摄)
记者龚雪 实习生吕兴
今年是中韩建交20周年。23日,我省40余名书法家组成的湖北省书法家代表团,到韩国进行为期一周的访问后,顺利返汉。记者采访部分书法家,了解中国书法对韩国书法的影响,及韩国书法的发展现状。
访韩期间,在韩国光州广域市举行了第18届中韩书法交流展,中韩两国共有200幅书法作品参展。19日开幕式当天,两国书法家进行了笔会交流,我省书法家金伯兴、刘欣耕、葛昌永和韩国书法家李敦兴、任春植纷纷挥毫泼墨。现场人头攒动,不时响起阵阵掌声,气氛热烈。
书法家陈义介绍,韩国展出的书法大多为汉字书法,以隶书和行草居多,其他字体较少;中国展出的书法更加丰富多元,行书、篆书、草书、楚简等书体兼备,风格各异。从中可以看出,“中韩两国书法艺术一脉相承,都继承了中华书法艺术的优秀传统,有很多相似、相通之处。”
省书法家协会副主席刘欣耕有同感。他说,韩国书法历史悠久,“在韩文产生前,韩国书法即汉字书法。在统一的新罗时代,曾产生了许多伟大的书法家,如金生、崔致远。他们的字体基本上追随中国书法大师欧阳洵和虞世南,书法大师王羲之的行草书也备受追捧。1446年,即我国明朝时期,韩文产生后,作为本土交流工具流行起来,韩文书法便应运而生了。但作为一种艺术形式,汉字书法在韩国仍占主流地位,而韩文书法较少。”
参展作品中,有四幅韩文书法让人耳目一新。书法家葛昌永说,虽然看不懂,但是作品讲究点线结构,追求流畅和形式美感,看似汉字书法在韩文中的延伸。而且还出现了汉字和韩文结合的作品,用汉字书写主体部分,然后用韩文作跋文。
谈起书法在韩国的氛围,陈义深有感触。在访问期间,他们参观了韩国著名书法家鹤亭的工作室。谈笑间,鹤亭泼墨作画,并挥笔配字“上善若水”。“看得出他有非常深厚的中国文化底蕴。”陈义说,鹤亭的工作室设施齐全,宽敞明亮,集培训和创作于一体,而且他本人在韩国颇有声望,已教授过1万多名学生,目前工作室仍有200个学生。
|